통역입문
페이지 정보
작성일 21-09-28 17:00본문
Download : 통역입문.hwp
각 분야를 두루 잘 알고 있으면 주제 준비 작업 부담도 덜어지게 되므로 쉬워진다.
비록 이 책이 감동을 받아 눈물을 흘릴만한 따뜻한 내용은 아니지만 적어도 나에게만은 큰 의미를 가진다. 통역 분야가 수없이 다양하므로 당연히 각종 분야에 관심을 기울여야 한다.
이제 내가 통歷史(역사)가 되기 전 꼭 알고 실행해야 하는 것을 쓰고자 한다. 주제 지식을 얻음으로써 내용의 이해가 가능할 뿐만 아니라 연설의 논리 전개가 분명해진다. 취업하기 전 이런 책을 접할 수 있음을 감사한다. 그 다음에는 여러 분야에 대한 해박한 상식을 가지고 있어야 한다.레포트/인문사회
통역입문
<통역입문>
설명
<통역입문>통역입문 , 통역입문인문사회레포트 ,
통역입문
Download : 통역입문.hwp( 65 )
,인문사회,레포트
이 책에 대하여 거론하기에 앞서 짧게 나의 생각을 몇 자 적어본다. 끊임없이 노력하고 또 노력해야지만 비로써 통歷史(역사)라는 명함을 내밀 수 있다는 것도 알았다.
통역 준비 작업은 크게 세 가지로 분류할 수 있다아
첫 번째, 주제준비란 통역 부탁을 받은 회의 주제에 관한 제반 를 읽으며 주제 지식을 습득하는 과정인데 이 과정은 매우 중요하다. 주제 준비를 하는 가장 중요한 이유는 연설문을 이해하는 데 있다아 다시 말해 통歷史(역사)가 얻고자 하는 주제 지식의 정도는 연설문을 이해할 수 있게끔 해주는 정도일 뿐 흔히들 생각하는 바와는 달리 통歷史(역사)가 굳이 한 특정 분야의 전문가일 필요는 없다. 내가 한 노력은 처음 이라 말하기조차 부끄러우며, 앞으로 내가 해야 할 일이 얼마나 많은지도 알려주었다. 내 자신이 얼마나 작은 존재였는지에 대하여 다시금 알게 해주었으며, 학교라는 작은 우물 안에서 스스로에게 만족하며 자신감에 넘쳐 지냈던 나에게 실로 통歷史(역사)의 길은 아직 멀고도 험하다는 것을 가르쳐 주었다. 단지 주제 준비를 함으로써 다양한 여러 분야를 효율적으로 통역할 수 있는 것이다.
통歷史(역사)에게 가장 중요한 것은 얼마만큼 준비하는 가이다.
우선 통歷史(역사)는 지적 호기심이 있어야 한다.
이 책을 보면서 내가 앞으로 무엇부터, 어떻게 통역 준비를 해야 하는지에 상대하여 조금은 감이 오는 것 같다. 주제 준비와 …(To be continued )
순서






다.